|  
 
	     Conținut: "Divina Comedie" 
 
Cerul al optulea, înstelat: 
sufletele triumfãtoare 
Speranța lui Dante de a se întoarce la 
Florența (1-12) 	Sfîntul Iacob și exami- 
narea lui Dante asupra speranței (13-96) 
Sfîntul Ioan și falsa legendã a înãlțãrii 
la cer (97-139) 
1 De-ar fi ursit poemului meu sacru,  
cui și pãmînt și cer sprijin îi darã  
și-atîția ani fãcu din mine-un macru, 
4 sã-nvingã ura ce m-alung-afarã  
  din mîndrul țarc unde-am dormit ca miel 
  
  dușman cu lupii cari rãzboi îi darã,   
7 cu altã voce-atunci, c-un pãr altfel  
  întoarce-m-aș poet, sã iau cununã  
  unde-am primit botezul, cãci prin el 
 10 intrai eu în credința care-adunã  
  pe drepți în cer și pentru ea și fui  
  de Petru-ncins cu-așa urare bunã.   
13 Atunci, venind spre noi alt foc vãzui  
  din stolul de-unde binevru sã vie  
  cel pus de Crist ca prim vicar al lui. 
 16 Iar Doamna mea lucind de bucurie  
  mi-a zis: - „O, vezi, o, vezi pe-acel odor  
  ce dã Galiției cauzã de mîndrie".   
19 Precum cînd un porumb lãsat din zbor  
  la alt porumb, rotind ei își aratã,  
  și dulce gurluind, iubirea lor,   
22 așa și-acești din viața luminatã  
  doi principi mari voioși se-ntîmpinarã,  
  slãvindu-și hrana care-aici li-e datã,   
25 iar cînd salutul lor și-l isprãvirã,  
  s-oprirã-n fațã-mi ambii, fãr' de-a zice 
   nimic, și-aprinși cã fața mi-o-nclinarã.   
28 Zîmbind atunci vorbit-a Beatrice:  
  - „Mãrite spirit, cel ce ne-ai expus  
  cît face pe-om credința de ferice,   
31 vorbește de speranțã-ntr-acest sus!  
  O știi, c-o spui de-oricîte ori divine  
  puteri vãdit-a celor trei Isus".   
34 - „Sus capu-ncredințat, cã tot ce vine  
  din lumea muritoare,-aici urcat, 
   în focul nostru matur el devine."   
37 Al doilea foc așa m-a-mbãrbãtat.  
  Deci ochi-i ridicai spre munții care  
  dintîi cu-a lor poveri mi i-au plecat. 
 40 - „Prin milã-i vrînd al nostru Rege mare  
  sã vezi tu ochi-în-ochi pe prinții-acei 
   ce-n curtea sa cea mai secretã-i are,   
43 încît, vãzînd tu adevãrul ei,  
  și-n tine sã-ntãrești și-ntr-alți ca tine  
  speranța care-atot-sprijin o iei; 
 46 sã-mi spui tu deci, ea ce-i? Și de-unde-ți vine  
  în suflet ea, și cum ți-l înflorește?"  
  Așa vorbi al doilea foc spre mine. 
 49 Ea, care-aici, pe-atît de 'nalte creste,  
  îmi da puteri aripelor sã zboare,  
  rãspunsul meu mi l-a-ntrodus cu-aceste: 
 52 - „N-avu a noastrã maicã luptãtoare  
  un fiu care-ar spera mai mult, cum scrie  
  în Cel ce-oștirii-ntregi de-aici ni-e soare, 
 55 și din Egipt iertat îi fu sã vie  
  sã vad-acest Ierusalim din Rai  
  cît timp încã-i dator oștean sã fie, 
 58 dar alte douã întrebãri ce-i dai  
  nu spre-a le ști, ci spre-a vãdi prin ele  
  virtutea asta cît de drag-o ai,   
61 [i le las lui]; cãci nu-i vor fi nici grele  
  nici loc de-a limbuți. Rãspundã-n pace, 
   și harul sfînt sã-i dea la zbor vîntrele".   
64 Precum școlarul cu-al sãu dascãl face,  
  cu drag și [iute-n ce-are el doctrinã]  
  spre-a da dovadã cît e de dibace, 
 67 am zis: - „Speranța-i așteptarea plinã  
  a gloriei ce va fi, și ne-o produce  
  un merit dat și grația divinã. 
 70 Din multe stele-aceastã faclã-mi luce,  
  ci-ntîi mi-o-nfipse-n suflet cel ce-avea 
   suprema lir-a veșnicului Duce. 
 73 «Spereazã-n tine, psalmul sãu zicea,  
  cîți cei ce știu de marele tãu nume», 
   iar cîți nu-l știu au ei credința mea? 
  76 Apoi mi-o roureazã mai anume,  
  scrisoarea ta, de care-s plin, și-mi place 
   s-adãp cu ploaia ta și pe-alții-n lume".  
 79  Pe cînd vorbeam, în sînul cel vivace  
  al sfintei flacãri scãpãra și-n pripã  
  și des așa cum fulgerul o face.  
 82  Și-a zis: - „Iubirea care mã-ntr-aripã  
  cu-acea virtute care-mi fu soție  
  pînã-n martiriu și-ultima mea clipã,  
  85 mã face sã-ți vorbesc de-o bogãție  
  ce-așa de dragã-ți e, de-aceea vreu  
  sã-mi spui: speranța ce-ți promite ție?".  
  88 - „Scripturile-amîndouã - zisei eu -  
  spun scopul ei." Iar el: - „Sã-l dai pe fațã".  
  - „Din cei fãcuți amici lui Dumnezeu  
 91 tot insu-n țara sa, Isai învațã,  
  în dupla hainã fi-ne-va-nvestit,  
  iar țara sa e dulcea astã viațã.  
 94 Dar frate-tãu e mult mai lãmurit  
  cînd el vorbește de-altele vestminte  
  și-ãst fapt ni-l spune clar descoperit."  
  97 Și-abia ce-am spus cerutele cuvinte,  
  Sperent in te deasupra-mi s-auzi  
  și-a dat ecou prin corurile sfinte. 
 100 Și-așa lucoarea-n ele se trezi  
  cã Racu-n cer așa cristal sã fie  
  o lun-a iernii-ar fi rãstimp de-o zi.   
103 Precum se scoalã și mergînd sã-mbie  
  cu drag fecioara-n dans spre-a face-onoare  
  miresei lor, dar nu din vro mîndrie,   
106 așa vãzui venind acea lucoare  
  spre-aceștia doi ce se-nvîrteau cîntînd  
  precum se și cãdea-ntr-a lor ardoare.   
109 Intra și-n cînt și-n dans cu ele-n rînd,  
  și le privea Beatrice, nemișcatã  
  și fãrã glas ca și-o mireasã stînd.   
112 - „Pe-acesta-l odihni la sîn odatã  
  al nostru Pelican și-i fu-n iubire  
  înalta slujbã, de pe cruce, datã."   
115 Beatrice-așa, dar fixa ei privire  
  n-o-ntoarse de la ei, ci-atenție dete  
  și cînd vorbea, ca și dupã vorbire. 
 118 Și, cum privește-un om și parcã vede  
  privind în soare-o patã-n fața lui,  
  vãzînd însã prea mult nimic nu vede 
 121 așa cu focu-acest din urmã fui,  
  pînã mi-a zis: - „De ce te-orbește gîndul,  
  sã vezi ceva ce-aici în ceruri nu-i?   
124 Pãmînt mi-e trupul în pãmînt, în rîndul  
  atîtor toți, pînã ce-un numãr sfînt  
  decretul veșnic nu va fi umplîndu-l.   
127 În sfîntul claustru-n duplul lor vestmînt  
  sînt numai sorii, doi, ce se urcarã.  
  Deci du cu tine-n lume-acest cuvînt". 
 130 La vorba lui și-ntregul cerc de parã  
  și și-al suflãrii-aceleia-ntreite  
  cîntare dulce-n clipã încetarã,   
133 cum vrînd ori trude-ori riscuri sã evite,  
  lopețile ce-al apei luciu-l bat,  
  cînd sun-un semn, stau toate liniștite.   
136 Vai, cît am fost de-adînc înspãimîntat,  
  cînd eu, întors sã vãd pe Beatrice,  
  nimic nu mai vãzui, deși am stat   
139 alãturi ei și-n lumea cea ferice.
 
	      
Conținut: "Divina Comedie" 
Download: "Divina Comedie" 
Sursă: https://archive.org/details/Dante-DivinaComedie 
Читайте також: Данте Аліг'єрі. Божественна комедія. 
Читайте также: Данте Алигьери. Божественная комедия. 
 
 Top 
        
 
Recomanda aceasta pagina unui prieten! 
        
         
        
 
         
        
       
     |