Christlichen Bibliothek. Göttliche Komödie. Das Fegefeuer: Achtzehnter Gesang. Orthodoxie, Katholizismus und Protestantismus. Göttliche Komödie.
Ich bin der Herr, dein Gott. Du sollst keine anderen Götter haben neben mir.                Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht mißbrauchen.                Du sollst den Feiertag heiligen.                Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.                Du sollst nicht töten.                Du sollst nicht ehebrechen.                Du sollst nicht stehlen.                Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten.                Du sollst nicht begehren deines Nächsten Haus.                Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Vieh noch alles, was dein Nächster hat.               
Deutsch VersionChristlichen Portal

Christian Resources

Vote!

 
Das Fegefeuer: Achtzehnter Gesang
   

Inhalt: "Göttliche Komödie"


Fortsetzung des Excurses über die Liebe. Die Schatten. Albertus von S. Zeno.

Mein hoher Lehrer hatte seiner Lehre

Ein Ziel gesetzt und blickt aufmerksam mir

Ins Angesicht, ob ich zufrieden wäre.

Ich, noch gereizt von frischem Durst nach ihr,

Schwieg äußerlich, doch sprach bei mir im stillen:

"Beschwert ihn wohl zu viele Wißbegier?"

Doch der wahrhafte Vater, der den Willen,

Den schüchternen, bemerkt, gab sprechend jetzt

Mir neuen Mut, des Sprechens Lust zu stillen.

Drum ich: "Dein Licht, mein teurer Meister, letzt

Mein Auge so, daß es an allen Dingen,

Die du beschreibst, klar schauend sich ergötzt.

Doch, süßer Vater, laß es tiefer dringen.

Was ist doch jene Lieb—ich bitte, sprich!—

Aus welcher gut und schlechte Werk entspringen?"

"Scharf richte deines Geistes Aug auf mich,"

Versetzt er, "und den Irrtum jener Blinden,

Die sich zu Führern machen, lehr ich dich.

Der Geist, geschaffen, Liebe zu empfinden,

Bewegt sich schnell zu allem, was gefällt,

Wenn Reize sich, ihn zu erwecken, finden.

Was Wirklichkeit euch vor die Augen stellt,

paßt der Begriff, um es dem Geist zu zeigen,

Der dann dorthin nur sich gerichtet hält.

Und diese Richtung, dies Entgegenneigen,

Lieb ist es, ist Natur, die dem, was schön

Und reizend ist, sich hingibt als ihm eigen.

Dann, wie die Flamm emporglüht zu den Höhn

Durch ihre Form bestimmt, dorthin zu streben,

Wo ihre Stoffe minder schnell vergehn,

So scheint der Geist der Sehnsucht nur zu leben,

Der geistigen Bewegung, die nicht ruht,

Bis, was er liebt, sich zum Genuß ergeben.

Drum sieh, wie not die Wahrheit jenen tut,

Die, lehren wollend, noch den Irrwahn hegen,

Jedwede Lieb an sich sei recht und gut.

Gut ist vielleicht ihr Grundstoff allerwegen;

Doch sei das Wachs auch echt und gut, man preist

Das Bild, drin abgedrückt, noch nicht deswegen."

Drauf ich: "Dein Wort und mein folgsamer Geist,

Sie lassen mich der Liebe Wesen sehen,

Obgleich der Geist noch zweifelschwanger kreist.

Denn, muß durch äußern Reiz die Lieb entstehen,

Lenkt die Natur die Seele, wie ists dann

Verdienstlich, ob wir krumm, ob grade gehen?"—

"Hör itzt, wie weit Vernunft hier schauen kann,"

So er, "dort stellt Beatrix dich zufrieden,

Denn jenseits fängt das Werk des Glaubens an.

Die wesentliche Form—sie ist geschieden

Vom Stoff und ihm vereint, und eine Kraft,

Die ihr nur eigen ist, ist ihr beschieden.

Sie kann, nicht fühlbar, bis sie wirkt und schafft,

Durch Wirkung nur sich zeigen und bewähren,

Wie durch das Laub des Baumes Lebenssaft.

Daher vermag der Mensch nicht, zu erklären,

Woher zuerst in ihm Begriff entstehn,

Woher das erste Sehnen und Begehren.

Denn wie den Trieb, dem Honig nachzugehn,

Die Bien erhielt, so habt ihr sie erhalten,

Die nicht zu loben ist und nicht zu schmähn.

Doch fühlt ihr auch die Kraft, die Rat gibt, walten,

Und sie, der andern Haupt und Herrscherin,

Soll Wach an eures Beifalls Schwelle halten.

Sie, des Verdienstes und der Schuld Beginn,

Nimmt, wie euch gut und schlechte Lieb entzündet,

Sie auf und lenkt zu eurer Wahl euch hin.

Drum haben jene, so die Sach ergründet,

Die angeborne Freiheit wohl bedacht,

Und euch die Lehren der Moral verkündet.

Mag wirklich nun im Innern, angefacht

Von der Notwendigkeit, die Lieb entbrennen,

So habt ihr doch auch sie zu zügeln Macht.

Die edle Kraft wird Beatrice nennen,

Wenn sie dir kund vom freien Willen tut,

Drum merk es, um des Wortes Sinn zu kennen."

Der Mond, der fast bis Mitternacht geruht,

Kam itzt hervor, der Sterne Zahl beschränkend,

Gleich einem Kessel anzusehn von Glut,

Den Pfad dem Himmelslauf entgegenlenkend,

Den Pfad, den Sol, von Rom gesehn, durchglühe

Inmitten Sard und Cors ins Meer sich senkend.

Der edle Geist, ob des im Ruhme blüht

Pietola vor Mantuas andern Orten,

War jetzt nicht mehr durch meine Last bemüht.

Ich, der die Zweifel all in seinen Worten

Gelöset sah und alles hell und klar,

Stand wie ein Schläfriger hinbrütend dorten.

Doch plötzlich naht im Kreislauf eine Schar

Und scheuchte diese Schläfrigkeit des Matten,

Da sie bereits in unserm Rücken war.

Und wie Böotiens Flüss in nächtgen Schatten

Ein wild Gedräng an ihrem Strande sahn,

Wenn die Thebaner Bacchus nötig hatten,

So sah ich jen im Kreise trabend nahn,

Und alle trieb—so wollte mirs erscheinen—

Gerechte Lieb und wackrer Eifer an.

Und schon bei uns, denn zögern sah ich keinen,

War angelangt der ganze große Hauf,

Da riefen die zwei Vordersten mit Weinen:

"Rasch zum Gebirge ging Marions Lauf;

Und Cäsar, um Ilerda zu gewinnen,

Umschloß Marseill und brach nach Spanien auf."

"Rasch, laßt aus Trägheit nicht die Zeit entrinnen,"

Schrien alle nun, "es macht der rege Fleiß

Zum Guten neu der Gnade Lenz beginnen."—

"O ihr, in denen Eifer scharf und heiß

Das, was ihr dort aus Lauheit nicht vollbrachtet,

Was ihr versäumt, wohl zu ersetzen weiß,

Der, welcher lebt—nicht sag ich Lügen—trachtet

Emporzusteigen, eh der Morgen wach,

Drum sagt den Weg, den ihr den nächsten achtet."

Mein Führer sagte dies, und einer sprach:

"Wollt ihr zum Orte, wo der Fels, gespalten

Zur Schlucht, euch durchziehn läßt. So folgt uns nach.

Uns ist es nicht erlaubt, uns aufzuhalten,

Denn Eile treibt uns fort, drum mögt ihr nicht,

Was uns das Recht gebeut, für Grobheit halten.

Ich übt in Zenos Haus des Abtes Pflicht,

Unter des guten Rotbart Herrscherstabe,

Von welchem Mailand noch mit Schmerzen spricht.

Und einer, schon mit einem Fuß im Grabe,

Er weint, gedenkend jenes Klosters, bald,

Daß er gehabt dort Macht und Ansehn habe,

Weil er den Sohn, verpfuscht an der Gestalt,

Noch mehr verpfuscht an Geiste, schlechtgeboren,

Anstatt des wahren Hirten dort bestallt."

Ob er noch sprach? Ob schwieg?—vor meinen Ohren

Verklang, sich schnell entfernend, jener Ton.

Doch merkt ich dies und hab es nicht verloren.

Und er, in jeder Not mein Helfer schon,

Sprach: "Sieh dorthin, woher die beiden kommen,

Die Trägheit scheuchend und ihr selbst entflohn."

Sie riefen jenen nach: "Erst umgekommen

War jenes Volk, dem sich das Meer erschloß,

Bevor der Jordan seine Herrn bekommen.

Und jenes, das die edle Müh verdroß,

Bis an sein Ziel Äneen zu begleiten,

Es ward seitdem ein ruhmlos schlechter Troß."

Die Schatten schwanden kaum in fernen Weiten,

Als ein Gedank aufs neu in mir entstand,

Und dieser erste zeigte bald den zweiten,

Dem sich verwirrt der dritte, viert entwand,

Bis mir zuletzt die Augenlider sanken;

Und wie verschmelzend Bild um Bild verschwand,

Da ward zum Traum das Wogen der Gedanken.


Inhalt: "Göttliche Komödie"

Download: "Göttliche Komödie"

Quelle: http://www.gutenberg.org/cache/epub/8085/pg8085.txt

Read also in English: The Divine Comedy

Читайте також: Данте Аліг'єрі. Божественна комедія.

Читайте также: Данте Алигьери. Божественная комедия.


Top

Empfehlen Sie diese Seite einem Freund!

Siehe auch