Християнська бібліотека. Співник Римо-Католицької Церкви. Предивна благодать Твоя. Християнська бібліотека. Співник Римо-Католицької Церкви.
Коли я говорю мовами людськими й ангольськими, та любови не маю, то став я як мідь та дзвінка або бубон гудячий!                І коли маю дара пророкувати, і знаю всі таємниці й усе знання, і коли маю всю віру, щоб навіть гори переставляти, та любови не маю, то я ніщо!                І коли я роздам усі маєтки свої, і коли я віддам своє тіло на спалення, та любови не маю, то пожитку не матиму жадного!                Любов довготерпить, любов милосердствує, не заздрить, любов не величається, не надимається,                не поводиться нечемно, не шукає тільки свого, не рветься до гніву, не думає лихого,                не радіє з неправди, але тішиться правдою,                усе зносить, вірить у все, сподівається всього, усе терпить!                Ніколи любов не перестає! Хоч пророцтва й існують, та припиняться, хоч мови існують, замовкнуть, хоч існує знання, та скасується.               
УкраїнськоюХристиянський портал

Додатково

 
Співник Римо-Католицької Церкви. Протягом року.
   

Предивна благодать Твоя

Предивна благодать Твоя

2. Вселила страх ця благодать, / вона ж дала і мир, / о, як же звеселився я, / коли почув:" Лиш вір."

3. Господь мене благословить - Він Сам пообіцяв, / і я надіюсь. Він мій щит / і скеля до кінця.

4. Нікому не спинить мене / на терені моїм, / бо благодать Твоя веде / мене в небесний дім.

5. Величне світло в світі тім / осяє нас, коли / ми заспіваєм Богу гімн, / що тут розпочали.

T: "Amazing grace", Дж. Ньютон, П. з анг.: В. Міськов М: американська народна


[ Повернутися до змісту книги: "Вгору серця: Церковний співник Римо-Католицької Церкви" ]

[ Скачати книгу: "Вгору серця: Церковний співник Римо-Католицької Церкви" ]

[ Повернутися до розділу: "Молитви" ]


Нагору

Рекомендуйте цю сторінку другові!

Підписатись на розсилку




Християнські ресурси

Нове на форумі

Проголосуй!