Holy Bible - New International Version Christianity. Orthodoxy. Catholicism. Sense of life. Holy Bible - New International Version
Don't be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.                Life is more than food, and the body is more than clothing.                Consider the ravens: they don't sow, they don't reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds!                Which of you by being anxious can add a cubit to his height?                If then you aren't able to do even the least things, why are you anxious about the rest?                Consider the lilies, how they grow. They don't toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.                But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists, and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?                Don't seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.                For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.                But seek God's Kingdom, and all these things will be added to you.               
English versionChristian Portal

Christian Resources

Vote!

 
Holy Bible - New International Version
   

Holy Bible - New International VersionNew International Version

The New International Version is an English translation of the Christian Bible. Published by Zondervan, in the United States it has become one of the most popular modern translations in history.

Features

The NIV is an explicitly Protestant translation. The deuterocanonical books are not included in the translation. It preserved traditional Evangelical theology on many contested points for which the Revised Standard Version has been criticized. Apart from these theological issues, the manuscript base of the NIV is similar to the RSV, using older Greek New Testament texts rather than the later Textus Receptus.

Translation philosophy

The core translation group consisted of fifteen Biblical scholars. The translation took ten years and involved a team of up to 100 people from the USA, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand, and South Africa. The range of those participating included over twenty different denominations such as Baptists, Evangelicals, Methodists, Lutherans, Anglicans, and more. The intent of the translators was to produce an accurate and readable translation that would fall between formal and functional equivalence. An emphasis was placed on thought-for-thought, but it was meant to be no freer than necessary to carry the sense of the original.

The text used for the Old Testament was the Biblia Hebraica Stuttgartensia Masoretic Hebrew Text. Other ancient texts consulted were the Dead Sea Scrolls, the Samaritan Pentateuch, the Aquila, Symmachus and Theodotion, the Latin Vulgate, the Syriac Peshitta, the Aramaic Targum, and for the Psalms the Juxta Hebraica of Jerome. The text used in translating the New Testament was the Nestle-Aland Greek New Testament. Recent archaeological and linguistic discoveries helped in understanding traditionally difficult passages to translate. Familiar spellings of traditional translations were generally retained.

See also:

- The American Standard Version of the Holy Bible (ASV Translation)

- The World English Bible (WEB Translation)

OLD TESTAMENT

NEW TESTAMENT

The 5 books of Moses - the Law

Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy

History

Joshua
Judges
Ruth
The First Book of Samuel
The Second Book of Samuel
The First Book of Kings
The Second Book of Kings
The First Book of Chronicles
The Second Book of Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther

Wisdom Literature

Job
The Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon

The Prophets

Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi

The Life of Jesus and the Early Church

The Acts of the Apostles

Letters from the Apostle Paul

Paul's Letter to the Romans
Paul's First Letter to the Corinthians
Paul's Second Letter to the Corinthians
Paul's Letter to the Galatians
Paul's Letter to the Ephesians
Paul's Letter to the Philippians
Paul's Letter to the Colossians
Paul's First Letter to the Thessalonians
Paul's Second Letter to the Thessalonians
Paul's First Letter to Timothy
Paul's Second Letter to Timothy
Paul's Letter to Titus
Paul's Letter to Philemon

Other Letters from Apostles and Prophets

The Letter to the Hebrews
The Letter from James
Peter's First Letter
Peter's Second Letter
John's First Letter
John's Second Letter
John's Third Letter
The Letter from Jude

Prophecy - warnings for the present and revelation of the future

The Revelation to John

Source: http://www.biblegateway.com/


- Библия на русском языке (Bible in Russian)

- Біблія українською мовою в перекладі Огієнка (Bible in Ukrainian)

- Біблія українською мовою в перекладі Хоменка (Bible in Ukrainian)

- Pismo Święte po Polsku (Bible in Polish)

- The World English Bible (WEB Translation)

- The American Standard Version of the Holy Bible (ASV Translation)

- Holy Bible - New International Version (NIV Translation)

- Die Heilige Schrift (Bible in German)

- Szent Biblia (Bible in Hungarian)

- Bible v českém jazyce (Bible in Czech)

- Písmo sväté v jazyku slovenčina (Bible in Slovak)

- Biblia în limba română (Bible in Romanian)

- Библията на български език (Bible in Bulgarian)


Recommend this page to your friend!






Read also: