|
|||
|
Re[14]: Не отречение апостола Петра?
Отправитель: Игорь 23-02-2024 19:25 Эльмир Кулиев Юноша, вам нужно узнать что такое Тора и кто в данном тексте "Я".Я пришел, чтобы подтвердить истинность того, что было в Таурате (Торе) до меня, и чтобы разрешить вам часть того, что было вам запрещено. Я принес вам знамение от вашего Господа. Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне. وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ وَجِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ Коран 3:50. Автоперевод: И подтверждая то, что было до меня в Торе, и сделать дозволенным вам часть того, что было вам запрещено, и я пришел к вам со знамением от вашего Господа, так бойтесь Бога и повинуйтесь мне. А именно, что имеется в виду: "Я пришел, чтобы подтвердить истинность того, что было в Таурате (Торе) до меня". Пророк так никогда не скажет, во-первых "Я пришел, чтобы подтвердить" (от самого себя подтвержать будет?), и "что было в Таурате (Торе) до меня", в этом "до меня" краеугольный смысл, потому что говоря так Иса приравнивает Священное Писание к себе. И это немыслимо. Пророк сказал бы: "Я пришел, чтобы Аллах через меня подтвердил истинность того, что было в Таурате прежде (моего рождения)". Через — это ключевое. Пророк только посредник между Богом и людьми. Пророк не может подтверждать Писание, Слово Бога, от себя самого. А Иса заявляет в аяте так, что... будто Он Сам... Хозяин Слова? Он — Аллах? И в этом "пришел" закавыка. Приходят преодолевая расстояние, из точки А в Б. А люди на земле именно что рождаются. Из "А" с небес? Пришел... Может быть вернее так: "Я родился в мире, чтобы Аллах через меня подтвердил..." В общем, непонятно звучит, если читать по Корану как там написано. Только Сам Бог и может говорить: "Я пришел, чтобы подтвердить истинность"... "что было до Меня (в учении, в законе)"... Так кто персонально для тебя Иисус Христос?
Рекомендуйте эту страницу другу! |
|