Христианский Форум Форум. Христианство. Православие. Католицизм.
Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; да не будет у тебя других богов пред лицем Моим                Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой                Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно                Помни день субботний, чтобы святить его; шесть дней работай и делай [в них] всякие дела твои, а день седьмой - суббота Господу, Богу твоему                Почитай отца твоего и мать твою, [чтобы тебе было хорошо и] чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе                Не убивай                Не прелюбодействуй                Не кради                Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего                Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, [ни поля его,] ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, [ни всякого скота его,] ничего, что у ближнего твоего               
На русском Христианский портал

УкраїнськоюУкраїнською

Дополнительно

 
Re[70]: Противостояние-14
   
Re[70]: Противостояние-14
Отправитель: Стас 03-08-2016 18:06

Может, все таки, лучше ломать неправильный сложившийся смысл?
Не слишком много на себя берёшь, Стас? Чтобы полмиллиарда людей разговаривающих на русском языке подстраивались под тебя, потому что ты не знаешь или не можешь понять значения слова, поэтому это они должны поменять русский язык?!!!
Дело не в языке, а в смысле который вкладывают в это слово.
Я понимаю слово "мир" как Павел: "А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира." (Гал.6,14) В миру жил Павел? - Да. Но, не от мира. "Мирянин" Павел? - нет. Потому что не от мира. Давайте зададимся и мы все вопросом о себе, "а я от Христа, или от мира?"
-Слова в языке рождаются не просто так, от нечего делать. Они появляются когда появляется что-то новое, что требует дать ему определение чтобы люди могли понимать говоря об этом явлении. Вот деление на мирян и не мирян появилось в связи с появлением монашества. Просто глупо относить такие понятия как мирянин или не мирянин к Павлу, если они появились спустя тысячелетие после его смерти и относились вообще к другому явлению, монашеству которого не то что ещё на Руси не существовало тогда, а ещё и вообще в помине не было.
Слово, которое значило бы "немонах", это не "мирянин". Монах, значит один. А если христианин не один, а в общине, тогда должно быть производное от "община", что-то типа "общинник" или что-то в этом роде, но никак не "мир", не "мирянин".
Сейчас "миряне" противопоставляются священнослужителям, не только монахам.
Я понимаю слово "мир" как Павел:
А теперь тебе вопрос - вот смотри, факт на лицо, ты не знаешь и до сих пор не понимаешь значения всего лишь одного слова на русском языке "мирянин" и пытаешься заменить его какими-то своими придуманными тобой понятиями. Во фразе Павла, приведённой тобой, аж 21 слово на русском языке, да ещё и связанные в предложение. Когда осуществлялся перевод на русский язык переводчики вкладывали в него смысл слов принятый в русском языке. И уж никак не принятый тобой для своего личного пользования. Так с чего ты взял что сейчас правильно понимаешь значение всех этих 21 русских слов связанных в предложение? Может ты опять решил применить к ним свои вымышленные понятия, соответственно получил совершенно не то что написано в реальности и приписываешь такое же понимание Павлу?
Так откуда у тебя уверенность что ты правильно понимаешь слова Павла?
Вот, поэтому, ты мне и покажешь что я неправильно понимаю слова Павла.

Читать всю тему 

Данная тема закрыта для написания новых сообщений.





Рекомендуйте эту страницу другу!






Подписаться на рассылку




Христианские ресурсы

Новое на форуме

Проголосуй!